KataOrang Jerman Tentang Indonesia. bunga yang ditanam juga berganti-ganti, sesuai musim. Ungkapan bahasa Jerman,‎ "Ich verstehe
Kata ganti orang Jerman ich, sie, er, es, du, wir, dan banyak lagi bekerja dengan cara yang sama seperti padanan bahasa Inggrisnya I, she, he, it, you, we, dll.. Ketika Anda mempelajari kata kerja, Anda seharusnya sudah memahami kata ganti dengan baik. Mereka adalah elemen kunci dari sebagian besar kalimat yang harus Anda hafal dan hafalkan. Kami telah menyertakan contoh kalimat untuk banyak kata ganti untuk melihat bagaimana kata ganti bahasa Jerman bekerja dalam konteksnya. Kata ganti yang tercantum di bawah ini adalah dalam kasus nominatif subjek. Kata ganti Jerman juga digunakan dalam kasus lain, tetapi itu untuk diskusi lain di lain waktu. Latihan yang bagus Untuk saat ini, bacalah bagan di bawah ini dengan cermat dan hafalkan setiap kata ganti. Bacalah kata ganti dan semua contoh kalimat dengan lantang setidaknya dua kali untuk membiasakan diri Anda mendengarnya diucapkan. Tulis kata ganti setidaknya dua kali untuk menguasai ejaan. Hafalkan dan tulis lagi. Juga akan berguna untuk menuliskan contoh kalimat bahasa Jerman; ini akan membantu Anda mengingat kata ganti yang digunakan dalam konteks. Berhati-hatilah Saat Menggunakan 'Du' dan 'Sie' Bahasa Jerman membuat perbedaan yang jelas antara "kamu" ​ du tunggal yang akrab dan bentuk jamak, "kamu" Sie dalam situasi sosial. Tidak seperti dalam bahasa Inggris, kebanyakan bahasa Eropa dan bahasa lainnya juga memiliki "Anda" yang akrab dan formal. Dalam hal ini, orang Jerman cenderung lebih formal daripada penutur bahasa Inggris, dan mereka menggunakan nama depan hanya setelah lama saling mengenal kadang-kadang bertahun-tahun. Ini adalah contoh yang baik tentang bagaimana bahasa dan budaya saling terkait, dan Anda harus menyadari hal ini untuk menghindari mempermalukan diri sendiri dan orang lain. Pada tabel di bawah ini, bentuk "kamu" yang sudah dikenal du dalam bentuk tunggal, ihr dalam bentuk jamak ditandai "akrab" untuk membedakannya dari bentuk formal "kamu" Sie dalam bentuk tunggal dan jamak. Perhatikan bahwa bahasa Jerman memiliki tiga bentuk sie yang berbeda . Seringkali satu-satunya cara untuk mengetahui mana yang dimaksud adalah dengan memperhatikan akhiran kata kerja dan/atau konteks di mana kata ganti digunakan. Bahkan Sie yang dikapitalisasi formal "Anda" rumit jika muncul di awal kalimat. Huruf kecil sie bisa berarti "dia" dan "mereka" seperti dalam sie ist dia, sie sind mereka. die deutschen Pronomina Kata ganti Jerman Nominatif Singular Pronomen Kata ganti Contoh Kalimat ich Saya Darf ya? Bolehkah saya? Ich bin 16 Jahre alt. Saya 16 tahun. Kata ganti ich tidak ditulis dengan huruf kapital kecuali di awal kalimat. du kamu akrab, tunggal Kommst du mit? Apakah kamu datang? eh dia Apakah er da? Apakah dia disini? sie dia Apakah sie da? Apakah dia disini? es dia Apa harus? Apakah kamu memilikinya? Sie kamu formal, tunggal Kommen Sie heute? Apakah kamu datang hari ini? Kata ganti Sie selalu menggunakan konjugasi jamak, tetapi juga digunakan untuk bentuk tunggal formal "kamu". Jamak Nominatif Pronomen Kata ganti Contoh Frase wir kami Wir kommen am Dienstag. Kami akan datang pada hari Selasa. ihr kalian akrab, jamak Habt ihr das Geld? Apakah kalian punya uang? sie mereka Sie kommen heute. Mereka datang hari ini. Kata ganti sie dalam kalimat ini juga bisa berarti "kamu" Sie . Hanya konteksnya yang memperjelas yang mana dari keduanya yang dimaksud. Sie kamu formal, jamak Kommen Sie heute? Apakah Anda [semua] datang hari ini? OrangJerman menulis tanggal dalam urutan yang sama dengan orang Indonesia tetapi dipisahkan dengan titik bukan strip atau garis penghubung. Misalnya 21.4.2011 atau 20.April 2011 untuk menulis 21 April 2011 atau 21-4-2011.
Personalpronomen diambil dari bahasa latin “pronomen personale” di dalam bahasa jerman disebut sebagai “persönliches Fürwort”. Personal-pronomen adalah kata ganti yang di gunakan untuk menggantikan orang, benda atau keadaan dan dalam bahasa jerman dikelompokkan menjadi tiga bagian Reflexivpronomen disebut juga “rückbezügliches Fürwort”, didalam bahasa Indonesia disebut “Pronomina Refleksif”. Reflexivpronomen adalah kata ganti yang digunakan untuk merujuk kembali subyek yang sama,dikarenakan menerima kata kerja tertentu, seperti; “reflexive Verben” dan “reziproke Verben”.
Buatlah5 kalimat dengan subjek/ kata ganti orang yang berbeda, dalam bahasa jerman. Question from @anggakurniaan - Bahasa lain Possessive Kata Ganti Kepemilikan dalam Bahasa Jerman Dalam Bahasa Jerman dikenal dengan Istilah Possessive atau jika bisa saya artikan „Kata Ganti Kepemilikan“. Apa yang dimaksud dengan Possessiv atau kata Ganti Kepemilikan itu ? Jika boleh saya katakan , bahwa kata ganti kepemilikan adalah sebuah kata yang menunjukkan bahwa benda Nomen yang dimaksud adalah milik seseorang. Masih bingung ? Yuk kita bahas saja langsung Possessive / Kata Ganti Kepemilikan dalam sebuah tabel Pers. Pron Possessiv Nominativ Akkusativ Dativ ich mein- du dein- er sein- sie Ihr- – Tisch -en Tisch -em Tisch es sein- -e Lampe -e Lampe -er Lampe wir unser- – Bild – Bild -em Bild ihr euer- -e Bilder -e Bilder -en Bildern Sie Ihr- siepl ihr- Keterangan Kolom 1 Personal Pronomen adalah kata ganti orang dalam Bahasa Jerman Kolom 2 Possessive ‚ Bentuk dari kata ganti kepemilikan dalam Bahasa Jerman Kolom 3 Tambahan bentuk untuk kasus Nominativ dalam Possessiv Kolom 4 Tambahan bentuk untuk kasus Akkusativ dalam Possessiv Kolom 5 Tambahan bentuk untuk kasus Dativ dalam Possessiv Sampai disini ada pertanyaan ? Jika boleh saya ajarkan urutan dari menghafalkannya adalah sebagai berikut Hafalkan Personal Pronomen dalam Bahasa Jerman, ini adalah wajib Hafalkan perubahan bentuk Personal pronomen menjadi Possessive dalam Bahasa Jerman, misalnya ich – mein, du – dein, er – sein dll Hafalkan bentuk perubahannya disesuaikan dengan Artikel dari Nomen Kata Benda yang disebutkan, – tentunya hal yang wajib terlebih dahulu Anda harus menghafalkan Artikel dari setiap Nomen Kata Benda dalam Bahasa Jerman tersebut Untuk lebih memahami saya akan coba masuk ke dalam contoh, dan semoga ini bisa menjelaskan kepada Anda semua Possessive Artikel im Nominativ Kata Ganti Kepemilikan dalam Kasus Nominativ Das ist mein Buch Ini adalah buku saya Ist das dein Buch ? Apakah ini buku kamu ? Wo ist unsere Klasse ? Dimana kelas kami ? Ist das ihre Kinder Frau Meier ? Apakah itu anak Anda Fr Meier ? Wie viel kostet dein Auto ? Berapa harga mobilmu ? Sampai disini apakah sudah cukup faham sebelum saya lanjutkan dengan Possessiv dalam kasus Akkusativ atau Dativ. Secara garis besar sebagaimana yang saya sebutkan di atas harus menghafalkan terlebih dahulu perubahan bentuk menjadi Possessiv nya kemudian ketahui artikel bendanya baru kemudian dimasukkan, apakah ada tambahan atau tidak Untuk kata benda maskulin der tidak ada tambahan seperti misalnya mein Tisch, mein Computer, mein Kuli Untuk kata benda feminim die ada tambahan –e, seperti misalnya meine Lampe, meine Waschmaschine, meine Spüle Untuk kata benda neutral das tidak ada tambahan, seperti misalnya mein Buch, mein Auto, mein Handy Untuk kata benda Plural die ada tambahan –e, seperti misalnya meine Bücher, meine Lampe, meine Kulis Cukup jelas apa yang saya sampaikan disini ? Possessive Artikel im Akkusativ dan Dativ Pertama-tama saya akan bahas bentuk / perubahan akhiran yang terjadi pada kasus Akkusativ dan Dativ Kasus Akkusativ Untuk kata benda maskulin der ada tambahan –en, seperti misalnya meinen Tisch, meinen Computer, meinen Kuli Untuk kata benda feminim die ada tambahan –e, seperti misalnya meine Lampe, meine Waschmaschine, meine Spüle Untuk kata benda neutral das tidak ada tambahan, seperti misalnya mein Buch, mein Auto, mein Handy Untuk kata benda Plural die ada tambahan –e, seperti misalnya meine Bücher, meine Lampe, meine Kulis Kasus Dativ Untuk kata benda maskulin der ada tambahan –em, seperti mislnya meinem Tisch, meinem Computer, meinem Kuli Untuk kata benda feminim die ada tambahan –er, seperti misalnya meiner Lampe, meiner Waschmaschine, meiner Spüle Untuk kata benda neutral das ada tambahan -em, seperti misalnya meinem Buch, meinem Auto, meinem Handy Untuk kata benda Plural die ada tambahan –en, seperti misalnya meinen Büchern, meinen Lampen, meinen Kugelschreibern Sampai disini apakah sudah cukup memahami sebelum saya lanjutnya masuk mengenai kapan / bagaimana membedakan penggunaan „Kapan digunakan Akkusativ atau kapan digunakan Dativ“, karena memang keduanya digunakan untuk menyatakan Nomen / Kata Benda sebagai Objek Saya berikan sedikit gambaran / bocoran mengenai „Kapan penggunaan Akkusativ / Dativ“, tetapi hanya dari satu cara, walaupun ada cara lainnya mengenai bagaimana membedakannya. Caranya adalah dengan mengetahui / mengingat Präposition / Kata Depan dari kalimat Bahasa Jerman tersebut Präpostion mit Akkusativ durch, für, gegen, ohne, um Präposition mit Dativ aus, bei, mit, nach, seit, von, zu, außer Agar lebih mempermudah pemahaman saya akan berikan dengan contohnya Anita geht mit ihrer Mutter ins Supermarkt am Wochenende Dativ, karena menggunakan Präposition „mit“ Ich kaufe einen Geschenk für deinen Bruder Akkusativ, karena menggunakan Präpostion „für“ Sampai sini ada pertanyaan ? Saya rasa saya sudah menulis cukup banyak pada postingan saya kali ini. Selanjutnya adalah tugas Anda buat masing-masing contoh seperti diatas Possessiv Artikel dalam kasus Nominativ, Akkusativ dan Dativ, selanjutnya saya akan mengkoreksinya nanti. Ok sekian saya harap Anda bisa mengerti apa yang saya sampaikan dan kerjakan tugasnya. Selamat bekerja

Pronomen(kata ganti orang) dalam Bahasa Jerman aku / saya = ich kamu = du dia laki - laki = er dia perempuan = sie dia netral = es kami / kita = wir kalian = ihr mereka = sie anda = Sie catatan: sie digunakan oleh tiga arti yang berbeda. Apa yang membedakannya?

Personalpronomen Kata Ganti Orang Juni 14, 2006 Posted by Bahasa Jerman in Grammatik - Tata Bahasa, PersonalpronemenKata ganti orang, Pronomen - Kata Ganti. 12 comments Kata ganti orang dalam bahasa Jerman digunakan untuk menunjuk diri sendiri atau orang lain yang diajak berbicara. menunjuk orang atau sesuatu yang telah disebutkan sebelumnya. Berikut perubahan konjugasi dari Personalpronomen Nominativ Akkusativ Dativ Arti Singular Orang I ich mich mir saya Orang II du dich dir kamu Orang III er ihn ihm dia-laki-laki/* “der” sie sie ihr dia- perempuan/* “die” es es ihm dia – * “das” Plural Orang I wir uns uns kami Orang II ihr euch euch kalian semua Orang III sie sie ihnen mereka Formal Sie Sie Ihnen Anda ,tuan/nyonya Genitiv Arti Singular Orang I meiner milik saya Orang II deiner milik kamu Orang III seiner milik dia-laki-laki/* “der” ihrer milik dia- perempuan/* “die” seiner milik dia – * “das” Plural Orang I unsrer milik kami Orang II eurer milik kalian semua Orang III ihrer milik mereka Formal Ihrer milik Anda ,tuan/nyonya Keterangan Nominativ pelengkap penanda Subjek, Akkusativ pelengkap penanda objek langsung, Dativ pelengkap penanda objek penyerta dan Genetiv – kata ganti dalam bentuk ini jarang sekali digunakan dalam kalimat. lebih…
1Pemenggalan kata yang mengandung sebuah huruf konsonan dilakukan sebelum huruf konsonan tersebut. Contoh: kabar > ka-bar. sopan > so-pan. makan > ma-kan. tikam > ti-kam. 2.Pemenggalan kata yang mengandung huruf-huruf vocal yang berurutan ditengahnya dilakukan diantara kedua huruf vocal tersebut. Contoh: buah > bu-ah.
Akhirnyabelakangan kita seangkatan mengetahui, bahwa memang orang jerman bisa bahasa inggris, tapi persoalan apakah mereka mau menggunakan bahasa itu atau tidak, adalah hal yang berbeda. Misal level penggunaan bahasa dan jenis kata ganti oarng dalam Bhasa Palaung [Bahasa yang digunakan oleh orang Burma]. Artikata kata ganti orang dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) adalah pronomina persona. Dengan mengetahui arti atau makna dari suatu kata secara tepat dan benar, maka akan memudahkan Anda dalam menerima informasi, melakukan komunikasi dua arah yang dapat dimengerti oleh masing-masing individu, mempelajari berbagai ilmu pengetahuan oa0FP.
  • eorlqq4dze.pages.dev/38
  • eorlqq4dze.pages.dev/233
  • eorlqq4dze.pages.dev/3
  • eorlqq4dze.pages.dev/278
  • eorlqq4dze.pages.dev/197
  • eorlqq4dze.pages.dev/31
  • eorlqq4dze.pages.dev/173
  • eorlqq4dze.pages.dev/183
  • eorlqq4dze.pages.dev/92
  • kata ganti orang bahasa jerman